wmjy.net
当前位置:首页 >> 日文翻译网 >>

日文翻译网

我比较推荐这个日文翻译网站,语序和措辞比较符合日本人的说话方式:http://www.excite.co.jp/ 另外我们常用的百度翻译、谷歌翻译、有道翻译就不要用了,完全是按照你要翻译的东西字字对应翻译,不地道不说,还会经常出错。

用这个吧,其实不管什么样的在线翻译都有缺点,这个比较多人用,我们公司日本人也用这个,觉得还行。 http://www.excite.co.jp/world/jiantizi/

推荐网址:网页链接 仅供参考: 三省堂网络词典 http://www.sanseido.net ; goo辞书 http://dictionary.goo.ne.jp/ ; infoseekマルチ辞书 http://jiten.www.infoseek.co.jp/ ; 日汉汉日词典 http://bitex-cn.com/ 横断词典检索 http://trans.cut...

内裤=ショートパンツ。(ショートパンツ) 睡裙=パジャマ(ぱじゃま) 丁字裤=Tバック(Tばっく) 都是外来语,所以,全用片假名。括号历是平假名。

目前应该没有,有的话你纯粹按照上面的拼音翻译去读也不一定准确。最好是自己听标准的语音,然后按照自己的发音方式写下拼音帮助记忆。有语音翻译播放的翻译网站,网址如下: 日语翻译网站 这个是有语音的,进入这个网站后选项的第五行就是中文...

http://www.excite.co.jp/world/chinese/ 中国学习者十个人有八个都会用它+

高级 こうきゅう ko u kyu u

大概是“我在做梦吗?”(不确定对不对)

我是日本人,我的翻译应该没有错 御来宾各位 みなさんこんにちわ! これは私の长く待ちわびたひと时です、同时に私にとって未来の挑戦と困难など思わせない1年です。ただ予测できるのは同研修のみなさんと同じ、この1年でとても成长した事です。...

皆のご存知のように、日本は相対的な资源が乏しい国です。 日本是一个国家,什么样的国家呢,资源相对匮乏的,所以用表“什么是什么的”~~は~~です。的句型然后加入修饰成分。有问题请追问。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.wmjy.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com